Авторы и их произведения.
+23
Santino
FedFed
СанёкДМ
одесса
Basilio
Roman
lokofan
Андрей
new sportsman
Илья Локо Ярославль
Липчанка
Цеесковец
случайный прохожий
Yakoryok
aden
aleshka_markov
Скунс-Патрошитель
StuG 40 Ausf F/8
Krix
Olenka2505
Грин 19
2 FG 2
Summer
Участников: 27
Независимый сайт слушателей Радио Спорт :: Ваша первая категория :: Общение на другие темы :: Литература
Страница 4 из 18
Страница 4 из 18 • 1, 2, 3, 4, 5 ... 11 ... 18
Re: Авторы и их произведения.
но Воланд на самом деле хороший.)Липчанка пишет:Когда моя учительница по литре пыталась нам объяснить смысл этого произведения,я ничего не поняла,а только запомнила,что Воланд оказывается самый добрый, справедливый герой книги,в общем просто душка.Но как-то я этого не заметила,не понимаю как дьявол может быть хорошим...
вкратце могу объяснить смысл "М. и М." : затрагивание проблем противостояния добра и зла, личности и государства, ну и вопросы смысла жизни.
Про Воланда.. Он хоть и дьявол, но не делает абсолютно ничего плохого и аморального. (а вообще в твоём понимании, чем должен заниматься дьявол? ) посмотри только, КАК он говорит и КАК он себя ведёт. Да он джентельмен.)
Он же (ну мне так всегда казалось) приезжает в Москву, чтобы оценить москвичей. И они его поражают своей жадностью, подлостью, тупостью, стукачеством и т.п. Получается, что вот этот московский мир оказывается на деле гораздо хуже, чем даже свита дьявола (хотя казалось, что может быть хуже?) Воланд не признаёт лжи и мерзости, и наказывает таких, как Варенуха и всякие там финдиректора. Но ценит творчество и самоотверженность, поэтому он и помогает М. и М. Получается, Воланд и Ко отправляют "куда следует" всяких лгунов, спекулянтов и глупцов и наоборот возрождают то, что достойно жизни: Маргариту, Мастера и его роман .)
И тут сразу следует вспомнить эпиграф (до сих пор помню )
Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
В романе ещё комичного много.)
Ну в общем нравится мне "М. и М."
Jemma- Cвой
- Количество сообщений : 3201
Настроение : Everything Burns
Благодарности : 18
Дата регистрации : 2008-11-16
Re: Авторы и их произведения.
Я тут недавно у Булгакова Морфий почитала. Понравилось.
Особенно вот этот отрывок:
Особенно вот этот отрывок:
Книга у меня перед глазами, и в ней написано по поводу воздержания от морфия:
«...большое беспокойство, тревожное тоскливое состояние, раздражительность, ослабление памяти, иногда галлюцинация и небольшая степень затемнения сознания...»
Галлюцинаций я не испытывал, но по поводу остального я могу сказать: о, какие тусклые, казенные, ничего не говорящие слова!
«Тоскливое состояние»!..
Нет, я, заболевший этой ужасной болезнью, предупреждаю врачей, чтобы они были жалостливее к своим пациентам. Не «тоскливое состояние», а смерть медленная овладевает морфинистом, лишь только вы на час или два лишите его морфия. Воздух не сытный, его глотать нельзя... в теле нет клеточки, которая бы не жаждала... Чего? Этого нельзя ни определить, ни объяснить. Словом, человека нет. Он выключен. Движется, тоскует, страдает труп. Он ничего не хочет, ни о чем не мыслит, кроме морфия. Морфия!
Смерть от жажды райская, блаженная смерть по сравнению с жаждой морфия. Так заживо погребенный, вероятно, ловит последние ничтожные пузырьки воздуха в гробу и раздирает кожу на груди ногтями. Так еретик на костре стонет и шевелится, когда первые языки пламени лижут его ноги...
Смерть — сухая, медленная смерть...
Вот что кроется под этими профессорскими словами «тоскливое состояние».
Summer- Cвой
- Количество сообщений : 9999
Настроение : театр абсурда.
Благодарности : 20
Дата регистрации : 2008-11-18
Re: Авторы и их произведения.
Это если сравнивать со всеми остальными героями книги,то да он реально там самый положительный.Но все равно я не понимаю,что этим хотел сказать автор. Показать, что люди все отвратительные,и есть вот Воланд,который является нечистью,но при этом творит добро,наказывает тех,кто этого заслужил.Да и Маргарита тоже хороша,продает душу дьяволу,хоть и взамен на спокойствие.Я ведь не говорю плохая это книга или нет,просто мне сам смысл,сюжет,то как автор пытается выразить свою мысль кажутся странными.Хотя может,я еще позже это пойму.Jemma пишет:
но Воланд на самом деле хороший.)
вкратце могу объяснить смысл "М. и М." : затрагивание проблем противостояния добра и зла, личности и государства, ну и вопросы смысла жизни.
Про Воланда.. Он хоть и дьявол, но не делает абсолютно ничего плохого и аморального. (а вообще в твоём понимании, чем должен заниматься дьявол? ) посмотри только, КАК он говорит и КАК он себя ведёт. Да он джентельмен.)
Он же (ну мне так всегда казалось) приезжает в Москву, чтобы оценить москвичей. И они его поражают своей жадностью, подлостью, тупостью, стукачеством и т.п. Получается, что вот этот московский мир оказывается на деле гораздо хуже, чем даже свита дьявола (хотя казалось, что может быть хуже?) Воланд не признаёт лжи и мерзости, и наказывает таких, как Варенуха и всякие там финдиректора. Но ценит творчество и самоотверженность, поэтому он и помогает М. и М. Получается, Воланд и Ко отправляют "куда следует" всяких лгунов, спекулянтов и глупцов и наоборот возрождают то, что достойно жизни: Маргариту, Мастера и его роман .)
И тут сразу следует вспомнить эпиграф (до сих пор помню )
Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
В романе ещё комичного много.)
Ну в общем нравится мне "М. и М."
Липчанка- активный
- Количество сообщений : 339
Возраст : 32
Географическое положение : Москва
Благодарности : 0
Дата регистрации : 2009-02-04
Re: Авторы и их произведения.
(В одно сообщение не поместилось )
Unless ( Б. Акунин)
Актуально всё это началось еще в пятницу вечером. Миш сказал своей жене:
– Дарлинг, я сделал аппойнтмент на завтра. Ну, ты знаешь. В Грин-Вуде. Я тебе говорил.
Дороти спорить не стала, лишь немножко поморщилась. Для современной женщины она имела сорт странного предубеждения против всего, что касалось послежизни и ее обустройства.
– Как хочешь, Миш, это твое решение, – сказала Дороти, и только.
Вообще-то его имя было Миша, а коллеги и знакомые звали его Майком, но однажды, еще в первый год супружеской жизни, Дороти услышала, как клиент говорит: «Mish, пucho ty kak etot. Za shto ya te, Mish, babki plachu…» Слов, конечно, не поняла, но обращение ей понравилось. Так он у себя в семье и превратился из Миши в Миша.
Он был абсолютно счастливый человек, каких в Америке, согласно опросам паблик опинион, насчитывается тридцать восемь процентов плюс сорок четыре процента просто счастливых. Но в случае Миша это была не дань национальному оптимизму. Он был действительно очень счастлив. Верный признак настоящего счастья, это когда у тебя всерьез портится настроение из-за плохой погоды. Или едешь в своей машине, и вдруг зазвонил мобайл, а ты забыл его вынуть из кармана своего пиджака, и вот извиваешься в сейфити-белтс, а на тебе сверху еще плащ, а мобайл звонит-звонит, и вдруг перестал, и ты из-за этой ерунды наполняешься раздражительностью часа на два. Потому что ничего хуже скверной погоды и пропущенного звонка в твоей жизни не случается.
Именно так существовал Миш.
Родители увезли его из Ленинграда в Америку, когда он был в самом правильном возрасте: русский язык уже не забудет, а английский освоит, как родной, так что Миш получился полностью билингвальный. Окончил law school – не из шикарных, но для его специализации Гарвард и не требовался.
У себя в фирме Миш был высококвалифицированным специалистом очень узкого профиля. Он добывал зеленые карты для граждан СНГ. Никаких тяжелых случаев, никаких беженцев и нелегальных нарушителей границы – только обеспеченные джентльмены, которые желают обезопаситься на случай неприятностей у себя на родине или иметь второй дом в Калифорнии либо во Флориде. Клиенты Миша жили в Москве, Киеве или каком-нибудь Ханты-Мансийске, в Нью-Йорке появлялись часто, но ненадолго и, когда заезжали, останавливались в лучших номерах очень дорогих гостиниц. Услуги лойера оплачивали не торгуясь и давали хороший бонус за срочность.
Все коллеги, в том числе выпускники Гарварда, завидовали Мишу. Миш был на отличном счету у начальства и зарабатывал на семьдесят пять процентов больше среднего дохода, нормального для юриста такого возраста и бэкграунда – и это без необходимости погружаться в чужие жизненные драмы, без клиентского вампиризма и каких-либо процессуальных сложностей.
У Миша был отличный дом в Нью-Джерси, на берегу Хадсона, уже почти выплаченный, удачная жена Дороти и славный сынишка с русско-американским именем Колин. Через два года планировалось завести и дочку, но не рожать, а удочерить, потому что появление Колина обошлось слишком дорого для физической формы Дороти. Супруги пока не договорились, где именно взять ребенка. Жена предпочитала Гаити, там можно найти милую цветную девчушечку, не совсем черную, а цвета кофе со сливками. Это современно и вообще правильно, со всех точек зрения. Миш не спорил, что это современно и правильно, но ему хотелось белобрысенькую. Один московский клиент обещал посодействовать с удочерением, provernut bez volynki, но жене Миш об этом пока не рассказывал, приберегал козырь в рукаве до решающего разговора.
Миш верил, что жизнь нужно планировать. И в своем нынешнем, по современным понятиям, совсем еще молодом возрасте распланировал собственное будущее во всех подробностях, даже до составления сорта хронологической таблицы.
Выглядела таблица так:
В 2006 году удочерить малютку 10—12 месяцев от роду. Это будет идеальная разница в возрасте с Колином, так утверждают специалисты. Тогда старший брат будет не обижать сестренку, а защищать ее, что полезно для обоих детей.
В 2008 будет сполна выплачен дом, а это значит, что уже можно брать мортгидж на пентхаус где-нибудь на восточных 70-х с видом на Сентрал-парк.
В 2010 окончательно переселиться на Манхэттен, а дом в Нью-Джерси перевести в разряд кантри-хауса.
Примерно в 2015 Миша должны сделать младшим партнером в фирме.
В 2020 – старшим, а если не сделают, то он откроет собственную фирму.
В 2024 – досрочно расплатиться за пентхаус, продать недвижимость в Нью-Джерси (которая, по расчетам Миша, к тому времени вырастет в реальных ценах на 300—350 процентов) и начать присматривать хороший истейт для жизни после ритайрмента. На море. Может быть, в Европе, если она к тому времени окончательно не испортится. Или в Новой Зеландии – аналитики считают, что во второй четверти 21 века именно там будет правильное место для жизни на покое.
На 2035 год Миш запланировал ритайрмент. Чтобы еще осталось сил и здоровья пожить в свое удовольствие на своем истейте, попутешествовать, поиграть в гольф.
Unless ( Б. Акунин)
Актуально всё это началось еще в пятницу вечером. Миш сказал своей жене:
– Дарлинг, я сделал аппойнтмент на завтра. Ну, ты знаешь. В Грин-Вуде. Я тебе говорил.
Дороти спорить не стала, лишь немножко поморщилась. Для современной женщины она имела сорт странного предубеждения против всего, что касалось послежизни и ее обустройства.
– Как хочешь, Миш, это твое решение, – сказала Дороти, и только.
Вообще-то его имя было Миша, а коллеги и знакомые звали его Майком, но однажды, еще в первый год супружеской жизни, Дороти услышала, как клиент говорит: «Mish, пucho ty kak etot. Za shto ya te, Mish, babki plachu…» Слов, конечно, не поняла, но обращение ей понравилось. Так он у себя в семье и превратился из Миши в Миша.
Он был абсолютно счастливый человек, каких в Америке, согласно опросам паблик опинион, насчитывается тридцать восемь процентов плюс сорок четыре процента просто счастливых. Но в случае Миша это была не дань национальному оптимизму. Он был действительно очень счастлив. Верный признак настоящего счастья, это когда у тебя всерьез портится настроение из-за плохой погоды. Или едешь в своей машине, и вдруг зазвонил мобайл, а ты забыл его вынуть из кармана своего пиджака, и вот извиваешься в сейфити-белтс, а на тебе сверху еще плащ, а мобайл звонит-звонит, и вдруг перестал, и ты из-за этой ерунды наполняешься раздражительностью часа на два. Потому что ничего хуже скверной погоды и пропущенного звонка в твоей жизни не случается.
Именно так существовал Миш.
Родители увезли его из Ленинграда в Америку, когда он был в самом правильном возрасте: русский язык уже не забудет, а английский освоит, как родной, так что Миш получился полностью билингвальный. Окончил law school – не из шикарных, но для его специализации Гарвард и не требовался.
У себя в фирме Миш был высококвалифицированным специалистом очень узкого профиля. Он добывал зеленые карты для граждан СНГ. Никаких тяжелых случаев, никаких беженцев и нелегальных нарушителей границы – только обеспеченные джентльмены, которые желают обезопаситься на случай неприятностей у себя на родине или иметь второй дом в Калифорнии либо во Флориде. Клиенты Миша жили в Москве, Киеве или каком-нибудь Ханты-Мансийске, в Нью-Йорке появлялись часто, но ненадолго и, когда заезжали, останавливались в лучших номерах очень дорогих гостиниц. Услуги лойера оплачивали не торгуясь и давали хороший бонус за срочность.
Все коллеги, в том числе выпускники Гарварда, завидовали Мишу. Миш был на отличном счету у начальства и зарабатывал на семьдесят пять процентов больше среднего дохода, нормального для юриста такого возраста и бэкграунда – и это без необходимости погружаться в чужие жизненные драмы, без клиентского вампиризма и каких-либо процессуальных сложностей.
У Миша был отличный дом в Нью-Джерси, на берегу Хадсона, уже почти выплаченный, удачная жена Дороти и славный сынишка с русско-американским именем Колин. Через два года планировалось завести и дочку, но не рожать, а удочерить, потому что появление Колина обошлось слишком дорого для физической формы Дороти. Супруги пока не договорились, где именно взять ребенка. Жена предпочитала Гаити, там можно найти милую цветную девчушечку, не совсем черную, а цвета кофе со сливками. Это современно и вообще правильно, со всех точек зрения. Миш не спорил, что это современно и правильно, но ему хотелось белобрысенькую. Один московский клиент обещал посодействовать с удочерением, provernut bez volynki, но жене Миш об этом пока не рассказывал, приберегал козырь в рукаве до решающего разговора.
Миш верил, что жизнь нужно планировать. И в своем нынешнем, по современным понятиям, совсем еще молодом возрасте распланировал собственное будущее во всех подробностях, даже до составления сорта хронологической таблицы.
Выглядела таблица так:
В 2006 году удочерить малютку 10—12 месяцев от роду. Это будет идеальная разница в возрасте с Колином, так утверждают специалисты. Тогда старший брат будет не обижать сестренку, а защищать ее, что полезно для обоих детей.
В 2008 будет сполна выплачен дом, а это значит, что уже можно брать мортгидж на пентхаус где-нибудь на восточных 70-х с видом на Сентрал-парк.
В 2010 окончательно переселиться на Манхэттен, а дом в Нью-Джерси перевести в разряд кантри-хауса.
Примерно в 2015 Миша должны сделать младшим партнером в фирме.
В 2020 – старшим, а если не сделают, то он откроет собственную фирму.
В 2024 – досрочно расплатиться за пентхаус, продать недвижимость в Нью-Джерси (которая, по расчетам Миша, к тому времени вырастет в реальных ценах на 300—350 процентов) и начать присматривать хороший истейт для жизни после ритайрмента. На море. Может быть, в Европе, если она к тому времени окончательно не испортится. Или в Новой Зеландии – аналитики считают, что во второй четверти 21 века именно там будет правильное место для жизни на покое.
На 2035 год Миш запланировал ритайрмент. Чтобы еще осталось сил и здоровья пожить в свое удовольствие на своем истейте, попутешествовать, поиграть в гольф.
Summer- Cвой
- Количество сообщений : 9999
Настроение : театр абсурда.
Благодарности : 20
Дата регистрации : 2008-11-18
Re: Авторы и их произведения.
Единственное, что не поддавалось точному прогнозированию, – момент перехода в мир иной. Предположительно это должно было случиться где-то не ранее 2045 года и вряд ли позднее 2060-го. Событие, без сомнения, печальное, но неизбежное, а значит, и к нему лучше было подготовиться заранее. Миш изучил рынок и пришел к заключению, что оптимальный вариант – кладбище Грин-Вуд, которое сейчас несколько вышло из моды, но к середине столетия почти наверняка снова станет самым горячим местом для обретения последнего пристанища. Можно не сомневаться, что земля там будет на вес золота, а сейчас участок под фамильный склеп можно взять всего за 4999 долларов.
В общем, если изложить длинную историю коротко, в субботу с утра Миш сел за руль своего новенького кабриолета «би-эм-даблью» и покатил через Верадзано-бридж в Бруклин.
Переговоры с мэнеджером прошли отлично, Мишу удалось получить хорошую скидку и опшн на выбор любого из трех вакантных участков, находящихся внутри согласованного денежного диапазона. Мэнеджер советовал брать землю в 49-м дистрикте, где недавно провели ландшафтную реновацию и высадили восемьдесят вязов – через пятьдесят лет они как раз войдут в хороший возраст. Но Миш привык делать свои выборы сам, без подсказок, и поехал смотреть. От провожатого отказался, взял схему кладбища.
18-й дистрикт, ближе всего расположенный к воротам, ему не понравился. Зато 49-й сразу пришелся по душе. Миш уже решил, что возьмет эту недвижимость, но по природной обстоятельности или, если употребить забавную идиому из русского языка, dlya ochistki sovesti, все же поехал и на отдаленный 26-й.
Медленно катил на своем кабриолете по аллеям, сверялся по карте. Вокруг не было ни души. Небо потемнело, дохнуло сыростью, и сверху засочился дождик С каждой секундой он становился сильнее. Пока «би-эм-даблью» поднимал свою крышу, капли забрызгали Мишу очки и намочили волосы, отчего настроение у баловня судьбы сразу испортилось.
Вдруг, совсем близко от дорожки, он увидел женщину. Стройную, в элегантном брючном костюме, в шляпке с вуалью. Не обращая внимания на дождь, она стояла у одного из надгробий. Потом грациозно наклонилась, и стало видно, что в руке она имеет букет лиловых цветов, названия которых Миш не знал, потому что совсем не обладал знанием ботаники.
Женщина отделила от букета один цветок, бережно положила на могилу, распрямилась и вышла на аллею.
Тут как раз с ней поравнялся Миш на своем прикрывшемся от дождя кабриолете.
Как того требовали правила приветливости, Миш притормозил и сказал:
– Вы промокнете насквозь. Садитесь, я подвезу вас. Мне нужно на 26-й дистрикт, а потом я подброшу вас до ворот.
– На 26-й? – переспросила она. – А мне на 25-й, это рядом. Высадите меня там, а к воротам мне не нужно.
У нее был легкий акцент, но сразу не определишь, какой именно. В Нью-Йорке столько всяких акцентов. Такого, с придыханием и вспархивающей в конце фразы интонацией, Мишу слышать не доводилось.
Поехали. По правилам приветливости, женщине следовало бы щебетать без умолку, благодаря Миша за его консидерацию, но женщина молчала. Миш искоса посмотрел на нее. Стильная штучка. Из тех, кто много о себе понимает. Нью-Йорк полон представительниц этого биологического вида. Привыкла, что мужчины на нее пялятся. Но Миш уже миновал возраст сексуальной экспансии, никто кроме Дороти ему был не нужен. Он стал смотреть вперед, на дорогу.
Однако ехать и молчать было странно.
– Я видел, вы были около могилы… – полувопросительно сказал он, чтобы, если ей не хочется отвечать, она могла просто кивнуть.
Ее ответ был полнее, чем он ожидал:
– Да, там похоронен человек, которого я любила.
Сказано это было спокойным, даже рассеянным тоном. Миш снова скосил взгляд. Женщина сидела полуотвернувшись, смотрела в окно.
– У меня здесь много дорогих людей, – продолжила она и вздохнула – печально, но не так чтобы очень. Так говорят о тех, кто умер давно, и скорбь успела притупиться. – Я навещаю их каждый день.
Надо же, каждый день, подумал Миш. Это объясняет, почему она положила только один цветок, иначе, как говорила покойная бабушка, deneg ne napasyoshsya.
Раздался металлический щелчок – это женщина зажгла тонкую сигарку с золотым ободком.
– Простите, – быстро сказал Миш. – Но моя жена и сын не любят, когда в машине пахнет табаком. Я вынужден просить вас…
Он опустил стекло с ее стороны.
Но женщина не выбросила сигару, а, наоборот, выпустила струйку пряного дыма и повернула свою голову к Мишу. Ее глаза через вуаль насмешливо блеснули.
– А если я за это заплачу? – засмеялась она. – Не деньгами. Я погадаю вам по ладони.
И сделала довольно странную вещь – не дожидаясь разрешения, сняла с руля его правую руку. Пальцы у нее были очень горячие, это ощущалось даже через перчатку.
Выдернуть руку было бы невежливо, поэтому Миш делать этого не стал. К тому же, быть откровенным, он растерялся – несанкционированный телесный контакт в его кругу был редкостью.
– Вы проживете еще сорок девять лет… Да, сорок девять… – Женщина говорила медленно, время от времени потягивая сигару. Странно только, что смотрела она при этом не на ладонь Миша, а ему в глаза.
Он кивнул – эта цифра примерно совпадала с его собственными прогнозами.
– Похоронят вас в Грин-Вуде…
Он снова кивнул. Эта дедукция его не впечатлила. Если встречаешь человека на кладбище, резонно предположить, что у него здесь семейный участок или что-то этого сорта. Во всяком случае, это догадка хорошей вероятности.
– …На 49-м участке, моем самом любимом, – сказала женщина, и Миш был вынужден схватиться за руль обеими руками – машину дернуло в сторону, такая с ним произошла непроизвольная реакция.
– Откуда вы знаете?! – воскликнул он.
Она снова взяла его ладонь и теперь взглянула на нее.
– Здесь так написано… Да, на 49-м, никаких сомнений. И что через 49 лет, тоже несомненно…
Если только не… (англ.)
[Закрыть] … – Тут она встрепенулась и огляделась вокруг. – Ах, это 25-й! Остановите!
Миш рефлекторно нажал на тормоз, и она вышла. Не попрощалась, не поблагодарила. Шла к отдельно стоящему мраморному обелиску, на ходу отделяя от своего букета цветок.
– Что unless? – спросил Миш, высунувшись из машины, но не очень громко, потому что на кладбище громко говорить не полагается.
Она не услышала.
Тогда он пожал плечами и поехал дальше.
Дождь закончился. В салоне пахло сигарой и лиловыми цветами – запах был приятный, но какой-то нервный.
Как и следовало ожидать, вариант на 26-м оказался дрянь, с 49-м не сравнить, поэтому Миш вернулся в контору и подписал предварительный контракт.
Вернувшись домой, сообщил жене – та кивнула и заговорила о другом.
А в воскресенье утром, неожиданно для самого себя, Миш сказал:
– Знаешь, Дороти, я думаю, я съезжу туда еще раз, посмотрю. – И пошутил. – Как-никак нам с тобой там бичевать до Судного Дня, а это сверхдолгосрочный инвестмент.
Выехав на вчерашнюю аллею, сбавил скорость до пяти миль. Вертел головой, высматривая свою вчерашнюю спутницу. Сделал один круг, второй. Уже решил было, что ее слова о каждодневном посещении кладбища были преувеличением, но тут заметил знакомый тонкий силуэт: шляпка с вуалью, брючный костюм – не такой, как вчера, но не менее элегантный. Сегодня женщина была с бархатным, расшитым блестками саком.
Она стояла возле узкого памятника, опустив голову. На звук остановившейся машины не обернулась.
Миш вышел, приблизился.
Памятник был необычный – ни имени усопшего, ни дат. На темно-красном мраморе лишь изображение игральной кости, повернутой шестеркой, причем пять точек черные и лишь одна белая.
Миш был так удивлен дизайном обелиска, что спросил не о том, о чем собирался:
– Кто это?
(А хотел спросить: «Что означало ваше вчерашнее unless?» Затем и на кладбище приехал.)
Женщина обернулась. Не показала никаких признаков удивления.
– О, это был блистательный мужчина. Я его очень любила. Настоящий, природный донжуан.
– Он был гэмблер? – Миш смотрел на игральную кость. – Отчего он умер?
– Отравился десертом.
Миш не понял смысла ответа. Вероятно, это было иносказание или черный юмор. На всякий случай сказал:
В общем, если изложить длинную историю коротко, в субботу с утра Миш сел за руль своего новенького кабриолета «би-эм-даблью» и покатил через Верадзано-бридж в Бруклин.
Переговоры с мэнеджером прошли отлично, Мишу удалось получить хорошую скидку и опшн на выбор любого из трех вакантных участков, находящихся внутри согласованного денежного диапазона. Мэнеджер советовал брать землю в 49-м дистрикте, где недавно провели ландшафтную реновацию и высадили восемьдесят вязов – через пятьдесят лет они как раз войдут в хороший возраст. Но Миш привык делать свои выборы сам, без подсказок, и поехал смотреть. От провожатого отказался, взял схему кладбища.
18-й дистрикт, ближе всего расположенный к воротам, ему не понравился. Зато 49-й сразу пришелся по душе. Миш уже решил, что возьмет эту недвижимость, но по природной обстоятельности или, если употребить забавную идиому из русского языка, dlya ochistki sovesti, все же поехал и на отдаленный 26-й.
Медленно катил на своем кабриолете по аллеям, сверялся по карте. Вокруг не было ни души. Небо потемнело, дохнуло сыростью, и сверху засочился дождик С каждой секундой он становился сильнее. Пока «би-эм-даблью» поднимал свою крышу, капли забрызгали Мишу очки и намочили волосы, отчего настроение у баловня судьбы сразу испортилось.
Вдруг, совсем близко от дорожки, он увидел женщину. Стройную, в элегантном брючном костюме, в шляпке с вуалью. Не обращая внимания на дождь, она стояла у одного из надгробий. Потом грациозно наклонилась, и стало видно, что в руке она имеет букет лиловых цветов, названия которых Миш не знал, потому что совсем не обладал знанием ботаники.
Женщина отделила от букета один цветок, бережно положила на могилу, распрямилась и вышла на аллею.
Тут как раз с ней поравнялся Миш на своем прикрывшемся от дождя кабриолете.
Как того требовали правила приветливости, Миш притормозил и сказал:
– Вы промокнете насквозь. Садитесь, я подвезу вас. Мне нужно на 26-й дистрикт, а потом я подброшу вас до ворот.
– На 26-й? – переспросила она. – А мне на 25-й, это рядом. Высадите меня там, а к воротам мне не нужно.
У нее был легкий акцент, но сразу не определишь, какой именно. В Нью-Йорке столько всяких акцентов. Такого, с придыханием и вспархивающей в конце фразы интонацией, Мишу слышать не доводилось.
Поехали. По правилам приветливости, женщине следовало бы щебетать без умолку, благодаря Миша за его консидерацию, но женщина молчала. Миш искоса посмотрел на нее. Стильная штучка. Из тех, кто много о себе понимает. Нью-Йорк полон представительниц этого биологического вида. Привыкла, что мужчины на нее пялятся. Но Миш уже миновал возраст сексуальной экспансии, никто кроме Дороти ему был не нужен. Он стал смотреть вперед, на дорогу.
Однако ехать и молчать было странно.
– Я видел, вы были около могилы… – полувопросительно сказал он, чтобы, если ей не хочется отвечать, она могла просто кивнуть.
Ее ответ был полнее, чем он ожидал:
– Да, там похоронен человек, которого я любила.
Сказано это было спокойным, даже рассеянным тоном. Миш снова скосил взгляд. Женщина сидела полуотвернувшись, смотрела в окно.
– У меня здесь много дорогих людей, – продолжила она и вздохнула – печально, но не так чтобы очень. Так говорят о тех, кто умер давно, и скорбь успела притупиться. – Я навещаю их каждый день.
Надо же, каждый день, подумал Миш. Это объясняет, почему она положила только один цветок, иначе, как говорила покойная бабушка, deneg ne napasyoshsya.
Раздался металлический щелчок – это женщина зажгла тонкую сигарку с золотым ободком.
– Простите, – быстро сказал Миш. – Но моя жена и сын не любят, когда в машине пахнет табаком. Я вынужден просить вас…
Он опустил стекло с ее стороны.
Но женщина не выбросила сигару, а, наоборот, выпустила струйку пряного дыма и повернула свою голову к Мишу. Ее глаза через вуаль насмешливо блеснули.
– А если я за это заплачу? – засмеялась она. – Не деньгами. Я погадаю вам по ладони.
И сделала довольно странную вещь – не дожидаясь разрешения, сняла с руля его правую руку. Пальцы у нее были очень горячие, это ощущалось даже через перчатку.
Выдернуть руку было бы невежливо, поэтому Миш делать этого не стал. К тому же, быть откровенным, он растерялся – несанкционированный телесный контакт в его кругу был редкостью.
– Вы проживете еще сорок девять лет… Да, сорок девять… – Женщина говорила медленно, время от времени потягивая сигару. Странно только, что смотрела она при этом не на ладонь Миша, а ему в глаза.
Он кивнул – эта цифра примерно совпадала с его собственными прогнозами.
– Похоронят вас в Грин-Вуде…
Он снова кивнул. Эта дедукция его не впечатлила. Если встречаешь человека на кладбище, резонно предположить, что у него здесь семейный участок или что-то этого сорта. Во всяком случае, это догадка хорошей вероятности.
– …На 49-м участке, моем самом любимом, – сказала женщина, и Миш был вынужден схватиться за руль обеими руками – машину дернуло в сторону, такая с ним произошла непроизвольная реакция.
– Откуда вы знаете?! – воскликнул он.
Она снова взяла его ладонь и теперь взглянула на нее.
– Здесь так написано… Да, на 49-м, никаких сомнений. И что через 49 лет, тоже несомненно…
Если только не… (англ.)
[Закрыть] … – Тут она встрепенулась и огляделась вокруг. – Ах, это 25-й! Остановите!
Миш рефлекторно нажал на тормоз, и она вышла. Не попрощалась, не поблагодарила. Шла к отдельно стоящему мраморному обелиску, на ходу отделяя от своего букета цветок.
– Что unless? – спросил Миш, высунувшись из машины, но не очень громко, потому что на кладбище громко говорить не полагается.
Она не услышала.
Тогда он пожал плечами и поехал дальше.
Дождь закончился. В салоне пахло сигарой и лиловыми цветами – запах был приятный, но какой-то нервный.
Как и следовало ожидать, вариант на 26-м оказался дрянь, с 49-м не сравнить, поэтому Миш вернулся в контору и подписал предварительный контракт.
Вернувшись домой, сообщил жене – та кивнула и заговорила о другом.
А в воскресенье утром, неожиданно для самого себя, Миш сказал:
– Знаешь, Дороти, я думаю, я съезжу туда еще раз, посмотрю. – И пошутил. – Как-никак нам с тобой там бичевать до Судного Дня, а это сверхдолгосрочный инвестмент.
Выехав на вчерашнюю аллею, сбавил скорость до пяти миль. Вертел головой, высматривая свою вчерашнюю спутницу. Сделал один круг, второй. Уже решил было, что ее слова о каждодневном посещении кладбища были преувеличением, но тут заметил знакомый тонкий силуэт: шляпка с вуалью, брючный костюм – не такой, как вчера, но не менее элегантный. Сегодня женщина была с бархатным, расшитым блестками саком.
Она стояла возле узкого памятника, опустив голову. На звук остановившейся машины не обернулась.
Миш вышел, приблизился.
Памятник был необычный – ни имени усопшего, ни дат. На темно-красном мраморе лишь изображение игральной кости, повернутой шестеркой, причем пять точек черные и лишь одна белая.
Миш был так удивлен дизайном обелиска, что спросил не о том, о чем собирался:
– Кто это?
(А хотел спросить: «Что означало ваше вчерашнее unless?» Затем и на кладбище приехал.)
Женщина обернулась. Не показала никаких признаков удивления.
– О, это был блистательный мужчина. Я его очень любила. Настоящий, природный донжуан.
– Он был гэмблер? – Миш смотрел на игральную кость. – Отчего он умер?
– Отравился десертом.
Миш не понял смысла ответа. Вероятно, это было иносказание или черный юмор. На всякий случай сказал:
Summer- Cвой
- Количество сообщений : 9999
Настроение : театр абсурда.
Благодарности : 20
Дата регистрации : 2008-11-18
Re: Авторы и их произведения.
– Упокой Господь его душу.
– Сомневаюсь, что эта душа упокоилась, – задумчиво сказала женщина. – Тот, кто живет на свете ради того, чтобы разбивать сердца, не обретает покоя. Эта страсть сильнее смерти. О, это был истинный мастер, просто я оказалась ему не по зубам. – И прибавила. – Вот бы встретить его вновь…
От мечтательности, прозвучавшей в ее голосе, Миш испытал нечто похожее на ревность – эмоцию, которой не испытывал со времен хай-скула.
– На 13-ый, к пруду, – сказала женщина, без приглашения садясь в машину.
Ее повелительный тон был странен. Еще удивительней, что Миш безропотно повиновался.
Аллея поднялась на холм. Из-за верхушек деревьев вылезла щетина Манхэттена.
– Вы живете в одном из тех высоких домов? – спросила женщина.
– Нет, но я работаю в одном из них. Мой офис на 41-м этаже.
– А балкон там есть?
– Для курящих. Иногда я выхожу туда, чтобы посмотреть сверху на город.
– И вам ни разу не хотелось взять и просто так, безо всякой причины, перемахнуть через перила?
– Боже, ради чего?! – поразился Миш.
Она посмотрела на него, немножко наклонив голову:
– Всем мужчинам, если они мужчины, иногда этого хочется. И вам тоже хотелось, я это вижу. Иначе я не села бы к вам в машину.
Он пожал плечами, не желая продолжать такой бессмысленный разговор. И вдруг вспомнил. Это было три года назад, еще до рождения Колина. Они с Дороти устроили себе праздник – купили трехдневный круиз по Карибскому морю. Жена была в ванной, прихорашивалась перед ужином. Миш стоял на терраске, смотрел на золотистое предзакатное море. Всё было отлично. Но внезапно он посмотрел вниз и до боли в суставах вцепился в перила – так ему захотелось перекинуть через них свое тело, пролететь по воздуху с двенадцатой палубы, а потом плашмя удариться о воду. Не то чтобы захотелось, а представилось, как он это сделает. Дороти выйдет из ванной, а его нет. Подумает, что он на палубе. Но его не будет на палубе. Его вообще больше нигде не будет. И его исчезновение для всех останется загадкой. Навсегда. Такая возникла у Миша дикая фантазия под воздействием морского воздуха и двух послеобеденных коктейлей.
Но откуда об этом могла знать женщина в вуали? Он и сам-то про свой мимолетный суицидальный импульс давным-давно забыл.
– Здесь. Остановите, – велела она.
Могила была совсем старая, со стершимися буквами и съехавшим набок крестом. Лет сто ей было, а то и больше.
Не выдержав, Миш спросил:
– А тут-то у вас кто?
– Славный юноша. Я его очень любила. Он вызвал на дуэль одного бретера, который неуважительно обо мне отозвался. Бедный мальчик совсем не умел стрелять. Лучше бы вместо него на поединок пошла я. Я попадаю в серебряный доллар с двадцати шагов.
И положила на камень лиловый цветок.
Только теперь в голове у Миша наконец рассвело: это же ментально расстроенная женщина, никаких сомнений на этот счет. А он-то, дурак, ushi razvesil.
– Извините, – сказал Миш, пятясь, – но мне пора.
И пошел к своему «би-эм-даблью», что в данной ситуации было единственно правильным выбором.
Тогда она спросила:
– Как, разве вы не хотите узнать, что означает unless?
Миш сделал три ошибки. Во-первых, заметно вздрогнул (ну, это еще ладно); во-вторых, остановился (большая ошибка!); в-третьих, обернулся (и это уже была ошибка непоправимая!).
Потому что он не только обернулся, но еще и взглянул на женщину, а как раз в это мгновение из-за облаков выглянуло солнце, и черные волосы ненормальной полыхнули золотым отливом, глаза замерцали под вуалью, губы влажно заблестели.
С дерева, полоща крыльями, слетел пестрый попугай и сел женщине на плечо. Увидев это, Миш сначала подумал, что тоже сошел с ума, но сразу же вспомнил, как читал в газете про грин-вудских попугаев. Что-то про случайно открывшуюся клетку с пернатыми из Южной Америки.
Солнце совсем вышло из-за облака и стало светить ему прямо в глаза, так что Миш был вынужден зажмуриться. Он теперь не видел женщину с попугаем на плече, но зато явственно, как на дисплее, увидел свое замечательное, идеально спланированное будущее: пентхаус с окном во всю стену; покачивающуюся на волнах собственную яхту; поле для гольфа; полумрак финального альцгеймерного десятилетия, неизбежного при крепком (благодаря холестериносвободной диете) сердце. И так ему сделалось тошно, что впору антидепрессантную пилюлю принимать или, как говорила бабушка, hot v omulgolovoi.
Женщина кивнула:
– Именно так всё и будет. А через сорок девять лет сюда, в Грин-Вуд. Unless… Если только вы сейчас не сделаете шаг мне навстречу. Один шаг.
Следует признать: она не протянула ему руки, не улыбнулась зазывно – о нет. Просто стояла и выжидающе смотрела.
Миш сделал этот шаг сам.
Она то ли спросила, то ли подсказала:
– Вы, должно быть, хотите меня поцеловать? И он понял, что да, да, именно этого он хочет больше всего на свете.
– Мой поцелуи нужно заслужить.
Она достала из сака револьвер – никелированный и украшенный инкрустацией, но с широким, страшным стволом. Сразу было видно, что это не дамская игрушка, а орудие смерти.
Испугаться Миш не успел, потому что женщина сразу повернула оружие рукояткой вперед. Откинула барабан, и стало видно, что там только один патрон, остальные пять гнезд пусты. Защелкнула обратно, покрутила, приставила к виску. Попугай потрогал клювом сверкающее дуло.
– Цена поцелуя, – сказала женщина, протягивая револьвер Мишу. – Без этого никак. Я должна убедиться, что вы не трус.
How kitschy[25] 25
Какой китч (англ.).
[Закрыть] , мелькнуло у него в голове. Русскорожденный адвокат играет в русскую рулетку. Да и что такое поцелуй? Сокращение губных мышц, сопровождаемое усиленной работой слюнных желез и приливом крови в область гениталий. Ради этакого пустяка рисковать жизнью?
Женщина умела читать мысли, это наверняка. Она сказала:
– О, вы не знаете, что такое настоящий поцелуй.
Облизнула губы кончиком языка, и они внезапно заалели так, что больно смотреть.
– Смотрите, это сущая ерунда.
Она приставила ствол к своему виску и, прежде чем Миш успел схватить ее за руку, спустила курок.
Раздался звонкий, не неприятный щелчок.
Попугай вспорхнул с ее плеча, перелетел на ветку.
Женщина улыбалась, глядя на Миша.
Что за ад, ударило ему в голову, пять шансов против одного. Да и вообще, можно держать пари, что револьвер бутафорский.
Он выхватил у нее оружие, крутанул барабан и скорее, пока не включились рациональные регуляторы, нажал на спуск.
– Браво, – сказала женщина. – Даже не закрыл глаз. Обычно зажмуриваются.
Последовал поцелуй – если это можно было назвать поцелуем. Миш не имел идеи, что поцелуи бывают такими. Мир будто перевернулся, причем в буквальном смысле: зеленая трава и кресты вдруг оказались у Миша над головой, а небо внизу, и он стоял прямо на облаке, и оно пружинило под ногами.
Пока он приходил в себя – хватал губами воздух, хлопал глазами и так далее, женщина ловко подкрасила губы.
– Это был аперитив, – объявила она, спрятав зеркальце. – Дальше следует закуска. Цена двойная. – Пальцы с пурпурным лаком на ногтях ловко вставили в гнездо один патрон, второй. – Не угодно ли? – Женщина снова протягивала револьвер. – Потом я предложу вам суп. Цена – три патрона, но обещаю, что ничего вкуснее вы не пробовали. Затем горячее. М-м-м! – Она закатила глаза. Перешла на жаркий шепот. – И под конец самое дорогое блюдо, но и самое вкусное – десерт. Пять патронов. Что вы так побледнели? Вам нечего бояться, ведь вы всегда можете остановиться, не закончив трапезы.
Миша хоронили в закрытом гробу. Как косметолог из похоронной гостиной ни старался, невозможно придать благопристойный вид человеку, который снес себе пулей полчерепа. Несмотря на скандальность смерти (а может быть, именно благодаря ей) людей собралось много.
– Ничего не понимаю, – сказал президент юридической компании, пожимая руку вдове, на лице у которой закоченела (вероятно, теперь уже до конца жизни) растерянная полуулыбка. – Не было никаких резонов, абсолютно никаких… Экспертиза установила, что перед выстрелом он вертел барабан револьвера. Из шести гнезд пустым было только одно. Даже для русской рулетки это чересчур.
Похороны были солидные. Один бывший клиент покойного даже прислал самолетом из Нефтеюганска саженец сибирской сосны. Вязы на 49-м участке пока были совсем маленькие – когда еще вырастут, а северная сосна в бруклинском климате вымахает быстро.
По трогательному русскому обычаю каждый бросил на крышку гроба по пригоршне сеянного белого песка, заготовленного кладбищенским мэнеджментом в специальных серебряных ведрах.
Последней к яме подошла женщина в черной вуали. Никто из присутствующих ее не знал, но некоторые из мужчин давно уже не сводили с нее глаз.
Женщина кинула на горку белого песка горсть черной земли и положила к краю могилы лиловую фиалку.
– Сомневаюсь, что эта душа упокоилась, – задумчиво сказала женщина. – Тот, кто живет на свете ради того, чтобы разбивать сердца, не обретает покоя. Эта страсть сильнее смерти. О, это был истинный мастер, просто я оказалась ему не по зубам. – И прибавила. – Вот бы встретить его вновь…
От мечтательности, прозвучавшей в ее голосе, Миш испытал нечто похожее на ревность – эмоцию, которой не испытывал со времен хай-скула.
– На 13-ый, к пруду, – сказала женщина, без приглашения садясь в машину.
Ее повелительный тон был странен. Еще удивительней, что Миш безропотно повиновался.
Аллея поднялась на холм. Из-за верхушек деревьев вылезла щетина Манхэттена.
– Вы живете в одном из тех высоких домов? – спросила женщина.
– Нет, но я работаю в одном из них. Мой офис на 41-м этаже.
– А балкон там есть?
– Для курящих. Иногда я выхожу туда, чтобы посмотреть сверху на город.
– И вам ни разу не хотелось взять и просто так, безо всякой причины, перемахнуть через перила?
– Боже, ради чего?! – поразился Миш.
Она посмотрела на него, немножко наклонив голову:
– Всем мужчинам, если они мужчины, иногда этого хочется. И вам тоже хотелось, я это вижу. Иначе я не села бы к вам в машину.
Он пожал плечами, не желая продолжать такой бессмысленный разговор. И вдруг вспомнил. Это было три года назад, еще до рождения Колина. Они с Дороти устроили себе праздник – купили трехдневный круиз по Карибскому морю. Жена была в ванной, прихорашивалась перед ужином. Миш стоял на терраске, смотрел на золотистое предзакатное море. Всё было отлично. Но внезапно он посмотрел вниз и до боли в суставах вцепился в перила – так ему захотелось перекинуть через них свое тело, пролететь по воздуху с двенадцатой палубы, а потом плашмя удариться о воду. Не то чтобы захотелось, а представилось, как он это сделает. Дороти выйдет из ванной, а его нет. Подумает, что он на палубе. Но его не будет на палубе. Его вообще больше нигде не будет. И его исчезновение для всех останется загадкой. Навсегда. Такая возникла у Миша дикая фантазия под воздействием морского воздуха и двух послеобеденных коктейлей.
Но откуда об этом могла знать женщина в вуали? Он и сам-то про свой мимолетный суицидальный импульс давным-давно забыл.
– Здесь. Остановите, – велела она.
Могила была совсем старая, со стершимися буквами и съехавшим набок крестом. Лет сто ей было, а то и больше.
Не выдержав, Миш спросил:
– А тут-то у вас кто?
– Славный юноша. Я его очень любила. Он вызвал на дуэль одного бретера, который неуважительно обо мне отозвался. Бедный мальчик совсем не умел стрелять. Лучше бы вместо него на поединок пошла я. Я попадаю в серебряный доллар с двадцати шагов.
И положила на камень лиловый цветок.
Только теперь в голове у Миша наконец рассвело: это же ментально расстроенная женщина, никаких сомнений на этот счет. А он-то, дурак, ushi razvesil.
– Извините, – сказал Миш, пятясь, – но мне пора.
И пошел к своему «би-эм-даблью», что в данной ситуации было единственно правильным выбором.
Тогда она спросила:
– Как, разве вы не хотите узнать, что означает unless?
Миш сделал три ошибки. Во-первых, заметно вздрогнул (ну, это еще ладно); во-вторых, остановился (большая ошибка!); в-третьих, обернулся (и это уже была ошибка непоправимая!).
Потому что он не только обернулся, но еще и взглянул на женщину, а как раз в это мгновение из-за облаков выглянуло солнце, и черные волосы ненормальной полыхнули золотым отливом, глаза замерцали под вуалью, губы влажно заблестели.
С дерева, полоща крыльями, слетел пестрый попугай и сел женщине на плечо. Увидев это, Миш сначала подумал, что тоже сошел с ума, но сразу же вспомнил, как читал в газете про грин-вудских попугаев. Что-то про случайно открывшуюся клетку с пернатыми из Южной Америки.
Солнце совсем вышло из-за облака и стало светить ему прямо в глаза, так что Миш был вынужден зажмуриться. Он теперь не видел женщину с попугаем на плече, но зато явственно, как на дисплее, увидел свое замечательное, идеально спланированное будущее: пентхаус с окном во всю стену; покачивающуюся на волнах собственную яхту; поле для гольфа; полумрак финального альцгеймерного десятилетия, неизбежного при крепком (благодаря холестериносвободной диете) сердце. И так ему сделалось тошно, что впору антидепрессантную пилюлю принимать или, как говорила бабушка, hot v omulgolovoi.
Женщина кивнула:
– Именно так всё и будет. А через сорок девять лет сюда, в Грин-Вуд. Unless… Если только вы сейчас не сделаете шаг мне навстречу. Один шаг.
Следует признать: она не протянула ему руки, не улыбнулась зазывно – о нет. Просто стояла и выжидающе смотрела.
Миш сделал этот шаг сам.
Она то ли спросила, то ли подсказала:
– Вы, должно быть, хотите меня поцеловать? И он понял, что да, да, именно этого он хочет больше всего на свете.
– Мой поцелуи нужно заслужить.
Она достала из сака револьвер – никелированный и украшенный инкрустацией, но с широким, страшным стволом. Сразу было видно, что это не дамская игрушка, а орудие смерти.
Испугаться Миш не успел, потому что женщина сразу повернула оружие рукояткой вперед. Откинула барабан, и стало видно, что там только один патрон, остальные пять гнезд пусты. Защелкнула обратно, покрутила, приставила к виску. Попугай потрогал клювом сверкающее дуло.
– Цена поцелуя, – сказала женщина, протягивая револьвер Мишу. – Без этого никак. Я должна убедиться, что вы не трус.
How kitschy[25] 25
Какой китч (англ.).
[Закрыть] , мелькнуло у него в голове. Русскорожденный адвокат играет в русскую рулетку. Да и что такое поцелуй? Сокращение губных мышц, сопровождаемое усиленной работой слюнных желез и приливом крови в область гениталий. Ради этакого пустяка рисковать жизнью?
Женщина умела читать мысли, это наверняка. Она сказала:
– О, вы не знаете, что такое настоящий поцелуй.
Облизнула губы кончиком языка, и они внезапно заалели так, что больно смотреть.
– Смотрите, это сущая ерунда.
Она приставила ствол к своему виску и, прежде чем Миш успел схватить ее за руку, спустила курок.
Раздался звонкий, не неприятный щелчок.
Попугай вспорхнул с ее плеча, перелетел на ветку.
Женщина улыбалась, глядя на Миша.
Что за ад, ударило ему в голову, пять шансов против одного. Да и вообще, можно держать пари, что револьвер бутафорский.
Он выхватил у нее оружие, крутанул барабан и скорее, пока не включились рациональные регуляторы, нажал на спуск.
– Браво, – сказала женщина. – Даже не закрыл глаз. Обычно зажмуриваются.
Последовал поцелуй – если это можно было назвать поцелуем. Миш не имел идеи, что поцелуи бывают такими. Мир будто перевернулся, причем в буквальном смысле: зеленая трава и кресты вдруг оказались у Миша над головой, а небо внизу, и он стоял прямо на облаке, и оно пружинило под ногами.
Пока он приходил в себя – хватал губами воздух, хлопал глазами и так далее, женщина ловко подкрасила губы.
– Это был аперитив, – объявила она, спрятав зеркальце. – Дальше следует закуска. Цена двойная. – Пальцы с пурпурным лаком на ногтях ловко вставили в гнездо один патрон, второй. – Не угодно ли? – Женщина снова протягивала револьвер. – Потом я предложу вам суп. Цена – три патрона, но обещаю, что ничего вкуснее вы не пробовали. Затем горячее. М-м-м! – Она закатила глаза. Перешла на жаркий шепот. – И под конец самое дорогое блюдо, но и самое вкусное – десерт. Пять патронов. Что вы так побледнели? Вам нечего бояться, ведь вы всегда можете остановиться, не закончив трапезы.
Миша хоронили в закрытом гробу. Как косметолог из похоронной гостиной ни старался, невозможно придать благопристойный вид человеку, который снес себе пулей полчерепа. Несмотря на скандальность смерти (а может быть, именно благодаря ей) людей собралось много.
– Ничего не понимаю, – сказал президент юридической компании, пожимая руку вдове, на лице у которой закоченела (вероятно, теперь уже до конца жизни) растерянная полуулыбка. – Не было никаких резонов, абсолютно никаких… Экспертиза установила, что перед выстрелом он вертел барабан револьвера. Из шести гнезд пустым было только одно. Даже для русской рулетки это чересчур.
Похороны были солидные. Один бывший клиент покойного даже прислал самолетом из Нефтеюганска саженец сибирской сосны. Вязы на 49-м участке пока были совсем маленькие – когда еще вырастут, а северная сосна в бруклинском климате вымахает быстро.
По трогательному русскому обычаю каждый бросил на крышку гроба по пригоршне сеянного белого песка, заготовленного кладбищенским мэнеджментом в специальных серебряных ведрах.
Последней к яме подошла женщина в черной вуали. Никто из присутствующих ее не знал, но некоторые из мужчин давно уже не сводили с нее глаз.
Женщина кинула на горку белого песка горсть черной земли и положила к краю могилы лиловую фиалку.
Summer- Cвой
- Количество сообщений : 9999
Настроение : театр абсурда.
Благодарности : 20
Дата регистрации : 2008-11-18
Re: Авторы и их произведения.
Я "Преступление и наказание" когда-то прочитал страниц 30 и бросил нафиг. На мой взгляд, давать читать это школьникам как раз самое настоящее преступление. Равно как и ещё целый ряд произведений. Такой спресованной программой никакой интерес к литературе воспитать у учеников нельзя, гораздо большие шансы выработать отвращение.Jemma пишет: я, к своему позору , до сих пор не дочитала до конца "Преступление и наказание" и "Доктора Живаго". По первому, помню, даже неплохо так писала работу, суть знаю, но вот чтобы дочитать - то нет.Не могу просто.) или, например, Гоголь. Раньше он мне казался просто невыносимым. Но так уж вышло, что "Мертвые души" мне пришлось перечитывать три раза, и вот только на 3й раз я всё осознала и мне понравилось наверно, до этого просто нужно "дорасти"
К Гоголю я в школе тоже относился очень скептически. Но как раз в 11 классе, вроде, был на спектакле в Табакерке. Безруков там играл Чичикова. как актёра я Безрукова до этого просто терпеть не мог, но эту роль он сыграл великолепно, отдаю ему должное. После этой постановки книга повернулась как-то совсем по другому и я её с удовольствием прочитал заново. И восприятие совершенно изменилось. Наверное, имеет смысл читать только тогда, когда интересно, иначе, это наказание.
Грин 19- Cвой
- Количество сообщений : 4940
Благодарности : 0
Дата регистрации : 2008-11-15
Re: Авторы и их произведения.
Вот хотела похвастаться , да память меня опять подвела и похвастаться не получится я ездила в Коломну (кстати, классный город! ), нашла там у себя дома книгу 1908-го года выпуска.) такая старенькая, но ещё очень даже читабельная. Только вот автора я забыла
Jemma- Cвой
- Количество сообщений : 3201
Настроение : Everything Burns
Благодарности : 18
Дата регистрации : 2008-11-16
Re: Авторы и их произведения.
О чем хоть сия книга?
2 FG 2- Cвой
- Количество сообщений : 4762
Возраст : 16
Географическое положение : Москва!
Настроение : Все спортивное руководство на кол!!!
Благодарности : 11
Дата регистрации : 2008-11-15
Re: Авторы и их произведения.
да я говорю ж, автора - хоть убей не помню, но он довольно известный.А с названием там страницы отсутствуют я пару сторчек прочитала - тяжеловато, прямо скажем, но всё же книга стопудово художественная).2 FG 2 пишет:О чем хоть сия книга?
Jemma- Cвой
- Количество сообщений : 3201
Настроение : Everything Burns
Благодарности : 18
Дата регистрации : 2008-11-16
Re: Авторы и их произведения.
Просто интересно:
1. Как вы относитесь к нецензурной лексике в стихах/прозе?
2. Целесообразно ли учить язык, на котором написан оригинал произведения, чтобы его оценить? Вы бы смогли?
3. О современной литературе.
Каюсь, читала "Сумерки". Мне вот интересно, автором задуманы различные очевидные ляпы? Или это скорее дело рук переводчика?
1. Как вы относитесь к нецензурной лексике в стихах/прозе?
2. Целесообразно ли учить язык, на котором написан оригинал произведения, чтобы его оценить? Вы бы смогли?
3. О современной литературе.
Каюсь, читала "Сумерки". Мне вот интересно, автором задуманы различные очевидные ляпы? Или это скорее дело рук переводчика?
Summer- Cвой
- Количество сообщений : 9999
Настроение : театр абсурда.
Благодарности : 20
Дата регистрации : 2008-11-18
Re: Авторы и их произведения.
Отвечу на первые два вопроса -
Абсолютно адекватно, если это интересные стих/проза. Не вижу в этом не какой проблемы.Summer пишет:1. Как вы относитесь к нецензурной лексике в стихах/прозе?
Да,перевод не способен передать все эмоции. А по второму вопросу однозначно - нет. Считаю целесообразным учить какой-либо язык, если он понадобится в будущем. Ради одной книги или стиха конечно нет.Summer пишет:2. Целесообразно ли учить язык, на котором написан оригинал произведения, чтобы его оценить? Вы бы смогли?
Re: Авторы и их произведения.
Мне вот кажется, что это зависит от того, кто переводит. Думаю, есть переводчики, способные передать и эмоции, и дух произведения. При этом используя богатый русский язык.Да,перевод не способен передать все эмоции.
Думается мне, что бывает и так, что произведение от перевода не только теряет, но и приобретает.
Возможно, ошибаюсь.
Summer- Cвой
- Количество сообщений : 9999
Настроение : театр абсурда.
Благодарности : 20
Дата регистрации : 2008-11-18
Re: Авторы и их произведения.
Если в современном произведении, то плохо. Чем больше прошло времени с момента написания, тем более лояльно, сам не знаю почему так.Summer пишет:1. Как вы относитесь к нецензурной лексике в стихах/прозе?
А вообще, многое от количества нецензурщины зависит- если она употреблена раз-два, в месте этого требующем, то нормально, в основном, а если, допустим, вокруг брани построен весь стих, то по любому плохо.
Конечно, всегда лучше читать произведение на языке оригинала, но у нас много достойных переводов, русский язык очень богат, не вижу здесь слишком серьёзной проблемы. Учить какой-то язык ради чтения оригинала чего-либо точно не стал бы.Summer пишет:2. Целесообразно ли учить язык, на котором написан оригинал произведения, чтобы его оценить? Вы бы смогли?
Грин 19- Cвой
- Количество сообщений : 4940
Благодарности : 0
Дата регистрации : 2008-11-15
Re: Авторы и их произведения.
Не знаю..Summer пишет:Мне вот кажется, что это зависит от того, кто переводит. Думаю, есть переводчики, способные передать и эмоции, и дух произведения. При этом используя богатый русский язык.Да,перевод не способен передать все эмоции.
Думается мне, что бывает и так, что произведение от перевода не только теряет, но и приобретает.
Возможно, ошибаюсь.
Думаю на исходном языке произведение читается "слаще". Да, русский очень богат, но любой, даже самый профессианальный переводчик не может понять всех мыслей,чувств и т.д. автора, скрытых в строчках произведения.
И в переводе читатель их не поймет.
Re: Авторы и их произведения.
Недавно, канал ТВ3 меня жутко обломал, напутали они в своей программе, так я хотел посмотреть "День триффидов". Но когда я включил телек,фильм уже заканчивался.
От злости, не фильм, так книжку почитаю. Скачал книжку и тут же залпом ее прочитал. Книжка - супер.
А вот сиквел "Ночь триффидов" - просто отстой
Какой то тупой фантаст боевик в стиле "Острова"
В общем, даю совет прочитайте, День триффидов, но ни в коем случае не тратьте свое время на "Ночь триффидов"
От злости, не фильм, так книжку почитаю. Скачал книжку и тут же залпом ее прочитал. Книжка - супер.
А вот сиквел "Ночь триффидов" - просто отстой
Какой то тупой фантаст боевик в стиле "Острова"
В общем, даю совет прочитайте, День триффидов, но ни в коем случае не тратьте свое время на "Ночь триффидов"
Андрей- Cвой
- Количество сообщений : 4166
Благодарности : 20
Дата регистрации : 2008-11-28
Re: Авторы и их произведения.
А я не могу читать скаченые книги, даже если её распечатать. Не знаю почемуСкачал книжку и тут же залпом ее прочитал.
Olenka2505- Admin
- Количество сообщений : 2074
Возраст : 43
Географическое положение : Королёв
Благодарности : 3
Дата регистрации : 2008-11-16
Re: Авторы и их произведения.
Olenka2505 пишет:А я не могу читать скаченые книги, даже если её распечатать. Не знаю почемуСкачал книжку и тут же залпом ее прочитал.
А я не могу ходить в библиотеки, или покупать книги. Не знаю почему
А так скачал, натарился всякой вкуснятиной, наушники в ухи, ноут в зубы и пошел читать взахлеб
Андрей- Cвой
- Количество сообщений : 4166
Благодарности : 20
Дата регистрации : 2008-11-28
Re: Авторы и их произведения.
Угу, как говорится- глядя на цены в книжном магазине, понимаешь, что интернет пришёл очень вовремя.
Грин 19- Cвой
- Количество сообщений : 4940
Благодарности : 0
Дата регистрации : 2008-11-15
Re: Авторы и их произведения.
А наушники не отвлекали от смысла?Андрей пишет:А так скачал, натарился всякой вкуснятиной, наушники в ухи, ноут в зубы и пошел читать взахлеб
Просто я,например, не могу читать когда что-то отвлекает...
Re: Авторы и их произведения.
Я сегодня искал кое-что в нашей квартирной библиотеке и пока нашёл то, что мне было надо, наткнулся на детскую книжку Сергея Козлова "Ёжик в тумане". На основе одной из её глав был снят известный мульт. Сидел, листал я эту книжку полчаса, наверное- шикарное произведение. И больше всего зацепила глава "Если меня совсем нет":
И каждый вечер Ёжик с Медвежонком собирались то у Ёжика, то у Медвежонка и о чем-нибудь говорили. Вот и сегодня Ёжик сказал Медвежонку:
- Как все-таки хорошо, что мы друг у друга есть! Медвежонок кивнул.
- Ты только представь себе: меня нет, ты сидишь один и поговорить не с кем.
- А ты где?
- А меня нет.
- Так не бывает, - сказал Медвежонок.
- Я тоже так думаю, - сказал Ёжик. - Но вдруг вот - меня совсем нет. Ты один. Ну что ты будешь делать?
- Пойду к тебе.
- Куда?
- Как - куда? Домой. Приду и скажу: "Ну что ж ты не пришел, Ёжик?" А ты скажешь...
- Вот глупый! Что же я скажу, если меня нет?
- Если нет дома, значит, ты пошел ко мне. Прибегу домой. А-а, ты здесь! И начну...
- Что?
- Ругать!
- За что?
- Как за что? За то, что не сделал, как договорились.
- А как договорились?
- Откуда я знаю? Но ты должен быть или у меня, или у себя дома.
- Но меня же совсем нет. Понимаешь?
- Так вот же ты сидишь!
- Это я сейчас сижу, а если меня не будет совсем, где я буду?
- Или у меня, или у себя.
- Это, если я есть.
- Ну, да, - сказал Медвежонок.
- А если меня совсем нет?
- Тогда ты сидишь на реке и смотришь на месяц.
- И на реке нет.
- Тогда ты пошел куда-нибудь и еще не вернулся. Я побегу, обшарю весь лес и тебя найду!
- Ты все уже обшарил, - сказал Ёжик. - И не нашел.
- Побегу в соседний лес!
- И там нет.
- Переверну все вверх дном, и ты отыщешься!
- Нет меня. Нигде нет.
- Тогда, тогда... Тогда я выбегу в поле, - сказал Медвежонок. - И закричу: "Ё-е-е-жи-и-и-к!", и ты услышишь и закричишь: "Медвежоно-о-о-к!.." Вот.
- Нет, - сказал Ёжик. - Меня ни капельки нет. Понимаешь?
- Что ты ко мне пристал? - рассердился Медвежонок. - Если тебя нет, то и меня нет. Понял?
Грин 19- Cвой
- Количество сообщений : 4940
Благодарности : 0
Дата регистрации : 2008-11-15
Re: Авторы и их произведения.
Сейчас читаю Кнута Гамсуна "Голод". Уффф, сильно! Никогда не доводилось встречать такой жестокости и безжалостности автора к своему герою. Очень, очень сильная книга.
Yakoryok- Опытный
- Количество сообщений : 2075
Возраст : 35
Географическое положение : Раменское
Настроение : Вперёд Спартак! Gora Athletic! Aupa B.O.! Let's go Blazers, Seahawks & Huskies!
Благодарности : 3
Дата регистрации : 2008-11-30
Re: Авторы и их произведения.
Это роман?Yakoryok пишет:Сейчас читаю Кнута Гамсуна "Голод". Уффф, сильно! Никогда не доводилось встречать такой жестокости и безжалостности автора к своему герою. Очень, очень сильная книга.
Re: Авторы и их произведения.
Да, роман.
Yakoryok- Опытный
- Количество сообщений : 2075
Возраст : 35
Географическое положение : Раменское
Настроение : Вперёд Спартак! Gora Athletic! Aupa B.O.! Let's go Blazers, Seahawks & Huskies!
Благодарности : 3
Дата регистрации : 2008-11-30
Страница 4 из 18 • 1, 2, 3, 4, 5 ... 11 ... 18
Независимый сайт слушателей Радио Спорт :: Ваша первая категория :: Общение на другие темы :: Литература
Страница 4 из 18
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения